¿Cómo me presento? ¿Cómo presento a otra persona?
En nuestro Blog nos ocupamos de que puedas comunicarte con tu entorno, si decidiste emigrar, que puedas hacer nuevos amigos, si estás pensando en viajar, y en general que puedas hablar y contar quién eres, en alemán, para que todos te puedan conocer.En este artículo en especial te ayudaremos además, a presentar a otros.
¿Quién es él? ¿Quién es ella? Para ello recurriremos al uso de las W-Fragen (preguntas básicas con palabras que comienzan con la letra W), que cómo tu sabes, nos ayudan a conocer a otros y nos permiten responder preguntas básicas como por ejemplo: Wie heißt er ? (cómo se llama él) o Wo wohnt sie? (¿Dónde vive ella?)
Comencemos por la propia presentación: para presentarse a uno mismo es importante entregar toda la información que se pueda. Esforzarse en utilizar todos los verbos que conocemos y poner en práctica todo lo aprendido hasta ahora, por poco, o mucho que sea.
Recuerda presentarte con tu nombre si es en un contexto informal, y con tu nombre y apellido si lo haces en un entorno más formal.
Ejemplo:
Hi, ich heiße Lukas (informal)
Guten Tag, ich heiße Lukas Baumgarten. (formal)
Agrega a tu presentación, dónde vives.
La pregunta informal sería: Wo wohnst du?
la pregunta formal sería: Wo wohnen Sie?
ch heiße Lukas. Ich wohne in München.
Me llamo Lukas. Vivo en Munich.
Y luego cuenta de dónde vienes. Este orden, te permitirá ir agregando toda la información paso a paso. Recuerda cómo sería la pregunta informal y la pregunta formal:
Woher kommst du?
Woher kommen Sie?
Ich heiße Lukas. Ich wohne in München. Ich komme aus Wien, aus Österreich.
Me llamo Lukas. Vivo en Munich. Soy de Viena, Austria.
También puedes agregar tu estado civil. Es decir si eres casado, soltero, divorciado, separado. Y observa que para hablar sobre nuestro estado civil, nos basaremos en el Verbo “sein” con la excepción de decir si vivimos separados. Fíjate:
La pregunta la plantearemos así:
Bist du verheiratet / Bist du ledig? ¿Estás casado / eres soltero?
Sind Sie verheiratet? Sind Sie ledig? ¿Está usted casado o es usted soltero?
Y así responderemos:
Yo estoy casado/a: ich bin verheiratet. Yo no estoy casado/a: ich bin nicht verheiratet.
Yo soy soltero/a: Ich bin ledig
Estoy divorciado: Ich bin geschieden.
Nosotros vivimos separados: Wir leben getrennt.
Entonces vamos quedando así con nuestra presentación:
Ich heiße Lukas. Ich wohne in München. Ich komme aus Wien, aus Österreich. Ich bin nicht verheiratet.
Me llamo Lukas. Vivo en Munich. Soy de Viena, Austria. Yo no estoy casado.
¿Qué más le agregarías tú, a esta presentación?:¿la edad?, ¿De qué trabajas? ¿Dónde trabajas? Pues bien, agreguémoslo:
Estas serían las preguntas de modo informal y del modo formal:
Wie alt bist du? Was ist dein Beruf? Wo arbeitest du?
Wie alt sind Sie? Was sind Sie von Beruf? Wo arbeiten Sie?
Ich heiße Lukas. Ich wohne in München. Ich komme aus Wien, aus Österreich. Ich bin verheiratet. Ich bin 22 Jahre alt. Ich arbeite als Kellner bei «Resto Gast» in München.
Me llamo Lukas. Vivo en Munich. Soy de Viena, Austria. Yo no estoy casado. Tengo 22 años. Trabajo como mesero en “Resto Gast” en Múnich.
Y hermanos, ¿tienes hermanos? ¿Tiene usted hermanos?
Hast du Geschwister?
Haben Sie Geschwister?
Hermano: Bruder
Hermana: Schwester
Hermanos( hermanos y hermanas ): Geschwister
Ich heiße Lukas. Ich wohne in München. Ich komme aus Wien, aus Österreich. Ich bin verheiratet. Ich bin 22 Jahre alt. Ich arbeite als Kellner bei «Resto Gast» in München. Ich habe eine Schwester und zwei Brüder.
Me llamo Lukas. Vivo en Munich. Soy de Viena, Austria. Yo no estoy casado. Tengo 22 años. Trabajo como mesero en “Resto Gast” en Múnich. Tengo una hermana y dos hermanos.
Ahora que ya vimos la presentación básicas y anotamos las preguntas que corresponden, con sus respectivas respuestas, hagamos el ejercicio de pasarlo a tercera persona del singular, es decir, hablemos sobre Lukas:
Er ist Lukas. Er wohnt in München. Er kommt aus Wien, aus Österreich. Er ist nicht verheiratet. Lukas ist 22 Jahre alt. Er arbeitet als Kellner bei “Resto Gast” in München. Er hat eine Schwester und zwei Brüder. (*)
Él es Lukas. Vive en Múnich. èl viene de Viena, Austria. No está casado. Lukas tiene 22 años. Trabaja como mesero en “RestoGast” en Múnich. Tiene una hermana y dos hermanos.
Aquí en nuestro Blog, también podrás aprender a hablar sobre trabajos, profesiones y oficios y lugares de trabajo. Simplemente ingresa a: ¿De qué trabajas? ¿Dónde trabajas? y comprenderás el uso del “ALS” y del “BEI”
Estamos seguros de que esta lección te ha servido de mucho.
Para ejercitar lo aprendido, te proponemos que escribas todo lo que puedas sobre tí mismo y luego cuéntanos algo sobre tu mejor amigo o mejor amiga. Así estarás listo para hacer nuevas amistades y presentar a los demás, a quienes forman parte de tu entorno más cercano.
Con Sprachzentrum aprender alemán es más sencillo. Puedes continuar recorriendo nuestro Blog para sorprenderte con todos nuestros temas, y también puedes inscribirte en nuestros cursos online, para todos los niveles, grupales e individuales, hechos exactamente a tu medida. Adelante, la meta está cada vez más cerca.